Monthly Archives: Listopad 2017

Catch the word cz. IV

vintage-hand-new-words

Kolejna piątka. Pamiętajcie:

16.BICKER

17. TEEM

18. AFFIX

19. ENTICE

20. ERR

Nauka języka angielskiego. Strona bierna.

pobrane

Stronę bierną w języku angielskim tworzy się poprzez odmianę czasownika TO BE w tym samym czasie co zdanie wyjściowe w stronie czynnej oraz dodanie past participle, czyli czasownika w 3 formie.

The Mona Lisa was painted by Leonardo Da Vinci.
Mona Lisa została namalowana przed Leonardo Da Vinci.

Jak tworzymy stronę bierną?

Podmiot + czasownik posiłkowy
be w odpowiednim czasie
+ główny czasownik
w trzeciej formie
+ kto wykonał czynność(opcjonalnie)

It was stolen by her. To było skradzione przez nią.

It (podmiot) was (czasownik posiłkowy w Past Simple) stolen (3 forma czasownika) by her.

Lots of wolves have been seen in the streets. Ludzie widzieli wiele wilków na ulicy.

Lots of wolves (podmiot) have been (czasownik posiłkowy w Present Perfect)seen (trzecia forma od see – nieregularny) in the streets

Passive Voice – Zastosowanie

  • Kiedy podmiot jest nieznany lub może być łatwo rozpoznany z kontekstu:

Someone stole my bike.  My bike was stolen.

Ktoś ukradł mój rower  Mój rower został skradziony – podmiot nieznany.

  • Do wyrażania rzeczy w sposób bardziej sformalizowany. Strona bierna jest stosowana wtedy bardzo często:

We made some mistakes.  Some mistakes were made.

Popełniliśmy błędy  Błędy zostały popełnione

  • Kiedy interesuje nas sama czynność a nie osoba, która ją wykonuje:

The Minister will open the new school tomorrow The new school will be opened tomorrow.

Minister otworzy jutro nową szkołę  Jutro nowa szkoła zostanie otwarta – Podkreślamy fakt otwarcia szkoły, to że zrobi to minister jest niezbyt ważne.

  • Kiedy z jakichś powodów (z uprzejmości, chęci bycia taktownym, etc.) nie chcemy wspominać o podmiocie:

will reduce salaries of all workers.  Salaries of all workers will be reduced.

Obniżę pensje wszystkich pracowników  Pensje wszystkich pracowników zostaną obiżone. – Unikamy w ten sposób bezpośredniej odpowiedzialności.

images

Strona bierna tablelka – formy Active i Passive:

Tense Active Voice Passive Voice
Simple Present keeps is kept
Present Continuous is keeping is being kept
Simple Past kept was kept
Past Continuous was keeping was being kept
Present Perfect has kept has been kept
Past Perfect had kept had been kept
Future will keep will be kept
Conditional would kept would be kept
Perfect Conditional would have kept would have been kept
Perect participle having kept having been kept
Modal verbs must keep must be kept
should keep should be kept
must have kept must have been kept

Winnie-the Pooh czyli przytul książkę na weekend cz. V

9780140361216

Z okazji zbliżającego się Dnia Pluszowego Misia z myślą o Naszych Drogich Młodszych Czytelnikach  proponujemy na weekend książkę, którą zna chyba każdy z nas.

Kubusia Puchatka i jego przyjaciół nie trzeba chyba nikomu przedstawiać. Wzruszające, pełne liryzmu przygody Krzysia i jego przyjaciół w Stumilowym Lesie. Obdarzone ludzkimi cechami charakteru zwierzątka śmieszą i bawią z jednej strony naiwnością, z drugiej – filozoficznym podejściem do życia. Niezwykłe ilustracje Ernesta H. Sheparda oraz doskonały przekład Ireny Tuwim sprawiają, że od wielu lat książki o Krzysiu, Puchatku, Kłapouchym i Prosiaczku należą do ulubionych lektur dzieci i młodzieży.

Alan Aleksander Milne, autor jednej z najsłynniejszych książek świata, urodził się 131 lat temu, 18 stycznia 1882 roku.  Pisarz zapewne nie podejrzewałże jego książka stanie się przyczyną popkulturowego szaleństwa na niemal całym świecie, a jej bohaterowie zajmą stałe miejsce w kulturze.

A tak to się zaczęło …

Pewnego dnia w roku 1921 chłopczyk dostał na swoje pierwsze urodziny od taty misia. Trzy lata później ojciec z synem wybrali się do zoo – ze wszystkich zwierząt chłopcu najbardziej podobała się niedźwiedzica Winnipeg, która, zanim trafiła do ogrodu zoologicznego, była maskotką kanadyjskiego wojska. Kiedy obaj panowie wrócili z wyprawy do domu, chłopiec nazwał swojego ukochanego misia Winnie, a ojciec postanowił napisać dla synka książkę o przygodach pluszowej zabawki. Ojciec nazywał się Alan Alexander Milne, a jego syn Christopher. Tak się narodziło zjawisko „Kubuś Puchatek”, które przekroczyło granice literatury i stało się fenomenem socjologicznym. Milne zapewne zupełnie nie podejrzewał, że książka, która miała być prezentem dla dziecka, stanie się przyczyną popkulturowego szaleństwa na niemal całym świecie, a jej bohaterowie zajmą stałe miejsce w kulturze.

 

Świat Kubusia Puchatka oparty jest na prostych, uniwersalnych wartościach, co we współczesnej, zrelatywizowanej rzeczywistości wydaje się bardzo atrakcyjne. Prosta filozofia życiowa wyznawana przez mieszkańców Stumilowego Lasu zdaje się zaspokajać odwieczne ludzkie tęsknoty. Nie ma wątpliwości,  że przyjaźń i miłość do przyjaciół to fundamenty świata Milne’owskich zwierzątek.

images (1)

„– A jeśli pewnego dnia będę musiał odejść? – spytał Krzyś, ściskając Misiową łapkę. – Co wtedy?
– Nic wielkiego. – zapewnił go Puchatek. – Posiedzę tu sobie i na Ciebie poczekam. Kiedy się kogoś kocha, to ten drugi ktoś nigdy nie znika.

images (3)

Filozofia życiowa Kubusia i jego przyjaciół, poza przestrzeganiem praw moralnych, dotyczy także rzeczy codziennych, prozaicznych – dla czytelnika jest to ważny komunikat, że życie to nie tylko rzeczy wielkie. Wiadomo, że dobrze jest też się porządnie wyspać i najeść – Kubusiowe towarzystwo przywiązuje do tego dużą wagę, nie tracąc z oczu spraw poważnych.

images (2)

Geniusz Milne’a polega także na niezwykłym poczuciu humoru zawartym w książkach o Kubusiu. To humor absurdalny, ale paradoksalnie wyjątkowo logiczny i w tym tkwi źródło komizmu. Trudno sobie wyobrazić, że ktoś może się nie śmiać czytając:

„– Czy już ich nie pamiętasz?
– Pamiętam, tylko kiedy chcę je sobie przypomnieć, to zapominam.” 

„I gdy Królik zapytał: – Co wolisz, miód czy marmoladę do chleba? – Puchatek był tak wzruszony, że powiedział: – Jedno i drugie.” czy „Im bardziej Puchatek zaglądał do środka, tym bardziej tam Prosiaczka nie było.”

 images

 

Bohaterowie Milne’a są bohaterami popkultury – prawa autorskie do dzieł angielskiego pisarza są w posiadaniu The Walt Disney Company i niestety większość odbiorców nie zna oryginału, a tylko wersję filmową z kształtem fizycznym postaci nadanym przez mistrzów animacji, choć oryginalne wyglądają zupełnie inaczej. Można oczywiście nad tym ubolewać, ale można tez uznać, że i tak dobrze, że dzieci nadal mają kontakt z mądrym i pięknym światem Kubusia. Wydaje się jednak, mimo „upopkulturowienia” mieszkańców Stumilowego Lasu, że nadal wiele osób traktuje ich po Milne’owsku a nie po Disney’owsku. W Skrzydlatych słowach, bardzo mądrej książce ze znanymi cytatami, słowa Milne’a znajdują się między słowami Johna Stuarta Milla, XIX- wiecznego filozofa, a tymi napisanymi przez Johna Miltona, siedemnastowiecznego poetę, autora poematu Raj utracony.

pobrane

 

25 listopada – Dzień Pluszowego Misia

Teddy Bear Day.

is2

Dzień Pluszowego Misia obchodzimy w listopadzie. Święto jest bardzo sympatyczne i coraz powszechniej obchodzone na całym świecie, a jego data wcale nie jest przypadkowa. Kiedy dokładnie obchodzimy Dzień Pluszowego Misia i w jaki sposób się go celebruje?

Roczny kalendarz pełen jest fantastycznych dat i dni do świętowania – wśród nich na szczególną uwagę zasługuje Dzień Pluszowego Misia.

Kiedy obchodzimy Dzień Pluszowego Misia?

Dzień Pluszowego Misia co rok obchodzimy 25 listopada. To nie jest przypadkowa data, bo właśnie tego dnia przypada rocznica powstania tej maskotki. Samo święto nie ma jednak długiej tradycji, obchodzimy je dopiero od 2002 roku, kiedy to pluszowy miś obchodził swoje setne urodziny.

Pluszowy Miś – historia niezwykłej maskotki

Mało kto wie, że pluszowy miś to zabawka symbol z niezwykłą historią. Wszystko zaczęło się od prezydenta Stanów Zjednoczonych – Teodora Roosvelta, który w 1902 roku wybrał się z przyjaciółmi na polowanie. Podczas wyprawy postrzelono małego niedźwiadka. Prezydent nakazał jego uwolnienie, a całą historię zilustrowano komiksem w waszyngtońskiej prasie. Jednym z czytelników gazety był pewien producent zabawek, który zainspirował się tym wydarzeniem i stworzył nową zabawkę dla dzieci, właśnie w formie pluszowego misia. Nazwał go Teddy Bear, co było oczywistym nawiązaniem do imienia prezydenta USA. Dziś pluszowy miś to kultowa zabawka na całym świecie i mimo upływającego czasu oraz pojawiania się coraz bardziej nowoczesnych rozrywek dla dzieci, bywa największym przyjacielem dziecka.

miś

Pluszowy miś – bohater bajek i filmów

Popularność maskotki sprawiła, że zaczęto ją chętnie wykorzystywać w powstających bajkach dla dzieci. Na tej fali powstało wiele kultowych misiowych postaci takich jak m. in. Kubuś Puchatek, Miś Paddington, Miś Barnaba. W Polsce również narodzili się nowi pluszowi bohaterowie np. Miś Uszatek, Miś z okienka, Miś Coralgol.

Wszystkie, choć wyglądem różniły się od siebie, były pluszowymi niedźwiadkami. Ponadczasowość pluszowych misiów sprawiła, że bajki są chętnie oglądane przez kolejne pokolenia dzieci. Sam pluszak jest ponadto symbolem dobra, miłości, ciepła, łagodności i opiekuńczości, czyli tego, czego jako ludzie bardzo pragniemy. Nic dziwnego, że pluszowe misie z dzieciństwa często towarzyszą nam również w dorosłości i są chętnie wybierane jako maskotki uświetniające różne miejsca czy wydarzenia.

Dzień Pluszowego Misia – jak go obchodzimy?

Dzień Pluszowego Misia jest obchodzony na całym świecie. Są miejsca, w których ten dzień jest wyjątkowo celebrowany i są to przede wszystkim żłobki, przedszkola, szkoła, szpital. Wszędzie tam, gdzie pojawiają się dzieci, 25 listopada następuje prawdziwa celebracja tego sympatycznego święta. Z okazji Dnia Pluszowego Misia organizowane są uroczystości i występy, wiele szkół przeprowadza konkursy związane z tą zabawką, biblioteki organizują publiczne czytanie książek o pluszowym misiu, a dzieci tego dnia mogą przynosić ze sobą do przedszkola swoje ulubione pluszaki. Święto ma wymiar również symboliczny. Miś, który kojarzy się z ciepłem i dobrocią, inspiruje do przeprowadzania w tym dniu wielu akcji dobroczynnych np. zbiórek zabawek na rzecz potrzebujących dzieci.

I jak tu nie świętować tak wyjątkowego dnia?

mis 4

 

Catch the word cd. III

vintage-hand-new-words

W ramach naszego konkursu kolejne 5 słów:

11 .LISTLESS

12. SCOWL

13. ASCEND

14. PARAMOUNT

15. HEED

Przytul książkę na weekend cz. IV

dziewczyna

Chyba mało kto nie słyszał o słynnej Trylogii Milennium Stiega Larssona.

Nakręcono już nawet film na podstawie drugiej części serii pt „Dziewczyna z tatuażem”.

Wszystkie trzy  książki tworzą zwartą, ciekawą kompozycję, idealną dla osób lubiących powieści z rodzaju trillera czy powieści szpiegowskich.

Seria tajemnic, dochodzeń, zagadek zarówno politycznych jak i rodzinnych, tworzą niezwykła karuzelę obrazów i nadają powieści dynamiki.

Dziewczyna, która igrała z ogniem jest drugą z części Millenium , z główną bohaterką –  Lisbeth Salander na czele.. Seria dramatycznych wypadków wywołuje u Lisbeth wspomnienia mrocznej przeszłości, z którą raz na zawsze postanawia się rozprawić.

Dwójka dziennikarzy, Dag Svensson i Mia Bergman, dociera do sensacyjnych informacji na temat rozległej siatki przemycającej nieletnie prostytutki z Europy Wschodniej do Szwecji. W aferę zamieszanych jest wiele czołowych postaci z życia publicznego. Kiedy Dag i Mia zostają brutalnie zamordowani, podejrzenia padają na Lisbeth Salander. Policja rozpoczyna pościg. Mikael Blomkvist nie wierzy w jej winę i postanawia przeprowadzić własne śledztwo. Wkrótce odkrywa zdumiewające powiązania między morderstwem, przemytem kobiet i… samą Lisbeth. Seria dramatycznych wypadków prowokuje Salander do prywatnej zemsty.

Literaturze kryminalnej zawsze brakowało pełnokrwistych postaci kobiecych. Lisbeth Salander, wykreowana przez Stiega Larssona bohaterka cyklu Millennium, to nagroda za lata oczekiwania: ta dziewczyna jest jak tornado: mroczna, nieprzewidywalna, groźna, przebiegła, a przy tym obdarzona dość osobliwą urodą.
Piotr Kofta, Dziennik

Jak wypada ta nowa powieść? Czy jest w stanie sprostać wysokim oczekiwaniom? Odpowiedź brzmi: zdecydowanie tak. Wszystko co urzekało w debiutanckiej powieści Larssona jest też w drugiej części: umiejętna charakterystyka postaci, cięte dialogi, społeczna krytyka, humor i niewiarygodnie wciągająca intryga. W rzeczywistości intryga moim zdaniem jest nawet lepsza (…) Pytanie czy ostatnia część trylogii również napisze na nowo jeden z podgatunków powieści kryminalnej w ten sam wciągający, wyborny i cudowny sposób. Fabuła się zagęszcza.

Svenska Dagbladet

22images

Najczęstsze błędy popełniane w języku angielskim.

iStock-501912142-760x428

Dziś prezentujemy Wam jeden z powszechniejszych tematów dotyczących błędów językowych w angielskim.

Użycie pewnych słów w rożnych kontekstach nie zawsze jest prawidłowe.

Poniżej przedstawiamy 10 najczęściej popełnianych błędów językowych

1.) MAKE

I’ve made my homework

Pamiętacie różnice między do i make? Warto sobie przypomnieć artykuł do czy make
W tym wypadku powinno być do homework, czyli poprawne zdanie to:

I’ve done my homework

2). LOOK FORWARD

I look forward to hear from you

Phrasal verb look forward to wymaga użycia czasownika w formie gerund, czyli z końcówką ing. Zobaczcie więcej przykładów i wyjaśnienie na look forward to

I look forward to hearing from you.

3) SEE

I never saw this film

W tym wypadku należy użyć czasu Present Perfect, czyli poprawne zdanie to:

I have never seen this film.

4) CAN / CAN’T

I can’t speak Chinese. – So can I
Ponieważ pierwsze zdanie jest przeczeniem, to poprawna wersja brzmi
Neither can I. Poniżej przykłady kiedy użyć neither a kiedy so:

I can’t speak Chinese. – Neither can I

I can speak Chinese. – So can I

5) MUST

Yesterday, I must go to work

Przykład błędnego użycia czasownika modalnego „must”. Należy pamiętać, iż w czasie przeszłym nie używamy „must” tylko „had to”

Yesterday, I had to go to work

6) CALL

I called to him last night

Nie powinno być przyimka „to” między call i him, czyli poprawna konstrukcja to:

I called him last night

7) WILL

If I will go to London, I will visit the tower

If I go to London, I will visit the tower

8) WANT SOMEBODY TO DO

He didn’t want that..

Prawidłowa konstrukcja to want somebody to do something, tak więc zdanie będzie brzmiało:

He didn’t want me to

9) WHO / WHICH

He liked a girl which was a nurse

Z osobami stosujemy who a nie which.

He liked a girl who was a nurse

10) STAND

He was staying near the window.

Trochę naciągany błąd, pomylenie czasowników stand i stay. Poprawne zdanie to oczywiście:

He was standing near the window.

ef043bdd-7ea7-4fa6-9423-b6c63466738f

Dziś jest 15 listopada 2017 roku… jak to powiedzieć po angielsku?

maxresdefault

 

Temat na jesienny wieczór. Daty po angielsku.

Niby takie proste, a jednocześnie sprawiające tak wiele trudności.

To jak to jest z tymi datami?

Wiele osób uczących się języka ma problem z poprawnym czytaniem dat. Dlatego poniżej prezentujemy cenne wskazówki jak poruszać się wśród dni, miesięcy i lat.

 

Daty w języku angielskim czytamy dzieląc je na pół: 

1892 – eighteen ninety two

1145 – eleven forty five

1981 – ninteen eighty one

1055 – ten fifty five

 

Z kilkoma wyjątkami…

 

Nowe stulecia: 

1700  – seventeen hundred

1900 – nineteen hundred

1400 – fourteen hundred

 

Rok 1000+

1000 – one thousand

1001 – one thousand (and) one

1002 – one thousand (and) two

1003 – one thousand (and) three

 

Rok 2000+

2000 – two thousand

2001 –  two thousand (and) one

2002 – two thousand (and) two

 

Daty z zerem na trzeciej pozycji:

1201 – twleve oh one  (oh czytamy /ou/ )

1509 – fifteen oh nine

1706 – seventeen oh six

 

Zapis i czytanie dat:

1st – pierwszy

2nd – drugi

3rd – trzeci

4, 5, 6… – 4th, 5th, 6th…

21st, 22nd, 23rd, 24th itd.

1st April, 1999 (1 April, 1999) – the first of April nineteen ninety nine

April 1st, 1999 (April 1, 1999) – April the first, nineteen ninety nine

 

21st July, 1999 (21 July, 1999) – the twenty first of July, nineteen ninety nine

July 21st, 1999 (July 21, 1999) – July the twenty first, nineteen ninety nine

Stosując się zatem do powyższych reguł, dzisiejsza data brzmi:

Today is the fifteenth of November two thousand and seventeen.

CATCH THE WORD cd.2

vintage-hand-new-words

Oto kolejna „wspinała piątka” do zapamiętania, a biorąca udział w konkursie:

6. EXTINGUISH

7. LUSCIOUS

8. QUERY

9. HOVER

10. TIER

 

Przytul książkę na weekend cz. III – „Mila 18”.

Za każdym razem staramy się zainteresować  Was, drodzy czytelnicy, książką, która ciekawi, inspiruje, dotyka ważnych zagadnień ludzkiego życia.

Dziś wybór padł na „Mila 18” autorstwa Leona Urisa, wydaną po raz pierwszy w 1999 roku.

Dlaczego akurat ta książka?

No cóż, zbliża się 11 listopada, Święto Narodowe, dlatego też polecana przez nas książka ma dotykać tematu życia Polaków i ich walki o wolność.

Zacznijmy od krótkiego streszczenia fabuły:

Na kartach powieści spotykają się: Andrzej- oficer ułanów, który ze wszystkich sił kochał życie, ale jeszcze bardziej wolność…Gabriela- kobieta, którą kochał Andrzej, ale nie mógł poślubić… Aleksander Brandel- człowiek wielbiący pokój, który musiał prowadzić wojnę…Rachela i Wolf- młodzi kochankowie, którzy odkryli miłość podczs agonii ich świata… oraz Christopher de Monti- dziennikarz, który znalazł sens istnienia w samym sercu holokaustu… Tragicznym zwieńczeniem losu tej garstki mieszkańców Warszawy jest klęska powstania w getcie warszawskim.
Książka jest niesamowita, porywająca czytelnika coraz bardziej, z każdą kolejną przeczytaną stroną….. Ukazuje ludzkie uczucia, dążenia i nadzieje skonfrontowane z okrucieństwem wojny i holocaustu.

Za Oceanem powieść Leona Urisa odniosła ogromny sukces, na całe pokolenia kształtując stereotyp postrzegania stosunków polsko- żydowskich.

Niech podsumowaniem będą słowa zacytowane z Chicago Tribune:

Tremendous! Magnificient! Uris hs written a great, angry torrent of a novel!”.

milauris