Monthly Archives: Grudzień 2017

Zaczynamy odliczanie do 2018 roku!!!

sylwe

 

7 miejsc na świecie gdzie Nowy Rok wita się w niezwykły sposób:

Po co w noc sylwestrową w Rio de Janeiro ludzie ubierają się na biało, a w Edynburgu spacerują z pochodniami? W jakim celu Hiszpanie jedzą winogrona na czas? Dlaczego Duńczycy rzucają talerzami w drzwi swoich przyjaciół? Zobacz, jak w różnych krajach wita się Nowy Rok!

Mało gdzie świętuje sie Nowy Rok w wybitnie oryginalny sposób. Niemal pod każdą szerokością geograficzną Sylwester to czas hucznych prywatek, specjalnych imprez w klubach i wielkich plenerowych koncertów, zwykle pod miejskim ratuszem. Jest jednak kilka miejsc, gdzie zmianę czasu celebruje sie w wyjątkowy sposób lub towarzyszą temu specyficzne zwyczaje.

Australia

australia

U nas wakacyjne festiwale rockowe i sylwester znajdują się na przeciwległych biegunach kalendarza, ale na drugiej półkuli wszystko jest na opak. W Australii możliwe jest połączenie klimatu rodem z Open’era i noworocznych fajerwerków. Na przełomie grudnia i stycznia odbywa się tam kilka festiwali muzycznych na przykład Fall Festival na Tasmanii  to konglomerat wielu sztuk od koncertów rockowych przez występy kabaretowe po pokazy cyrkowców. Będąc na antypodach na przełomie roku warto sprzwdzić też Lost Paradise niedaleko Sydney, Beyond the Valley pod Melbourne i Orgin NYE w Perth.

Nowy Jork

nowy-jork

Gdy u nas wznosi się ostatni już toast rozgazowanym szampanem, na Manhattanie atmosfera właśnie sięga zenitu. Od 1904 r. mieszkańcy Nowego Jorku zbierają się w Nowy Rok na Times Square. Na co dzień jedno z najruchliwszych skrzyżowań, pełne jaskrawych telebimów i billboardów reklamowych, potrafi tej nocy ściągnąć nawet milion ludzi. Frekwencję zapewnia świetny program artystyczny z udziałem gwiazd muzyki z absolutnej pierwszej światowej ligi.

Niemal tak stara jak sam sylwester jest tradycja „Ball Drop”, czyli opuszczania gigantycznej sfery z wieżowca Times Square One kilkadziesiąt metrów w dół. Mieniąca się kula spada tu punktualnie o północy po wspólnym odliczeniu ostatnich sekund przechodzącego do historii roku, a wiwatującą publikę spowija chmura z tony płatków konfetti.

Tajlandia

taj

Legendarna plażowa balanga i kwintesencja backpackerskiej turystyki w Tajlandii. Full Moon Party odbywa się w tropikalnej scenerii podczas każdej pełni księżyca, a z końcem grudnia łączy siły z obchodami Nowego Roku. Gdy księżyc pojawia się nad horyzontem, kilkanaście tysięcy imprezowiczów w plażowych strojach wybucha entuzjazmem, a z głośników przy stojących co kilkadziesiąt metrów klubach płynąć zaczyna ogłuszająca moc dyskotekowej muzyki.

Pomiędzy nimi stoją minibary, w których drinki serwowane są w kolorowych… wiaderkach. Tańcom towarzyszą skoki przez płonące obręcze i malowanie rozgrzanych ciał fluoroscencyjnymi barwami. Ta afirmacja młodości czy, jak kto woli, eksplozja hedonizmu trwa do wschodu słońca i często przeciąga się na kolejne noce.

Rio de Janeiro

rio

Jeśli jedziesz świętować Nowy Rok na Copacabanie, obowiązkowo ubierz się na biało. Ten kolor uznawany jest w Brazylii za szczęśliwy, a dzięki niemu taki będzie również kolejny rok. Wielu spośród 2 mln turystów i mieszkańców Rio de Janeiro, którzy przychodzą co roku bawić się na plaży, przynosi ze sobą kwiaty albo kosmetyki i wrzuca je przed północą do oceanu. To odwieczna ofiara dla bogini mórz Yemanji, postaci wywodzącej się z dawnych afrykańskich wierzeń. Tempo imprezie nadają dobiegające z kilku scen gorące rytmy – od tradycyjnej samby do brazylijskiego rocka. Kulminacyjnym momentem jest kilkunastominutowy pokaz sztucznych ogni. Odpalane z pływających kilkaset metrów od brzegu pontonów, eksplodując, odbijają się malowniczo w oceanie.

Edynburg

edyn

Szkocki sylwester wywodzi się jeszcze z czasów pogańskich, nazywa się Hogmanay i trwa aż cztery dni. W Edynburgu zacznie się 30 grudnia.  Wielka i efektowna parada z pochodniami przejdzie przez historyczne centrum miasta, aby rytualnie spalić łódź wikingów. W europejskiej stolicy festiwali nie zabraknie świetnych występów artystycznych. Najgłośniejszym będzie koncert 31 grudnia pod edynburskim zamkiem, a o północy nad miastem zobaczymy jeden z największych noworocznych pokazów sztucznych ogni na świecie.

Po tej imprezie mieszkańcy ochoczo przystępują do odwiedzania znajomych. Jak głosi tradycja, jeśli pierwszą osobą, która w Nowym Roku przekroczy nasz próg będzie wysoki, ciemnowłosy mężczyzna (a nie blondyn jak wiking) zapewni to nam szczęście na najbliższe 365 dni. Szczególnie jeśli gość będzie miał ze sobą whisky i domowe ciasto. Rankiem najodważniejsi w sile kilku tysięcy urządzają sobie pierwszą tego roku kąpiel w rzece Forth.

Dania

dania

Nikt nie byłby zapewne zadowolony ujrzawszy z samego rana na swoim progu stos potłuczonych naczyń. Nikt, prócz Duńczyków! W sylwestra rozbijają oni talerze o drzwi swoich przyjaciół. Mnóstwo rozbitych kawałków porcelany na wycieraczce świadczy o sporym gronie oddanych kompanów.

Hiszpania

hiszp

Wielu Hiszpanów pielęgnuje zwyczaj jedzenia 12 winogron wraz z wybiciem przez zegary 24 w noc sylwestrową – jedno na każde uderzenie zegara. Tym samym witają Nowy Rok z ustami pełnymi owoców, przełknięcie wszystkich w tak krótkim czasie udaje się bowiem tylko nielicznym. Ten soczysty rytuał ma gwarantować pomyślność i szczęście.

Tradycja sięga ponoć 1909 roku, kiedy to plantatorzy z Alicante, zaskoczeni nadzwyczaj obfitymi zbiorami, wpadli na pomysł, jak zwiększyć sprzedaż winogron i wymyślili ten zabawny zwyczaj.

Słownictwo związane ze Świętami Bożego Narodzenia po niemiecku.

Tym razem na naszym blogu coś dla miłośników języka niemieckiego.

57887

adwent – Advent m
barszcz czerwony – Rübensuppe f
bombka na choinkę – Weihnachtsbaumkugeln f
bombka na choinkę – Christbaumkugeln f
Boże Narodzenie – Weihnachten n
choinka – Weihnachtsbaum m
cieszyć się z nadchodzących świąt – sich auf die Festtage freuen
Dzieciątko Jezus – Christkind n
dzielić się opłatkiem – Oblate teilen f
dzielić się opłatkiem – Weihnachtsoblate teilen f
iść na mszę – zum Gottesdienst gehen
jasełka – Krippenspiel n
karp – Karpfen m
kiermasz przed Bożym Narodzeniem – Weihnachtsmarkt m
kolęda – Weihnachtslied n
kwaszona kapusta z grzybami – Sauerkraut mit Pilzen
makowiec – Mohnkuchen m
Mikołaj – Nikolaus m
nastrój przed Bożym Narodzeniem – Vorweihnachtsstimmung f
pasterka – Weihnachtsmesse f
piec pierniki – Pfefferkuchen backen
pierwsza gwiazda na niebie – erste Stern am Himmel m
podawać narodowe potrawy – Nationalgerichte servieren
prezent – Geschenk n
siadać do stołu – sich an den Tisch setzen
składać życzenia – gratulieren
stroić choinkę – den Weihnachtsbaum schmücken
szopka – Weihnachtskrippe f
śpiewać kolędy – Weihnachtslieder singen
św. Mikołaj – Weihnachtsmann m
świątecznie przybrany – festlich geschmückt
święto Bożego Narodzenia – Weihnachtsfest n
świętować w rodzinnym kręgu – im Familienkreis feiern
święty Mikołaj – Weihnachtsmann m
tradycja – Tradition f
w Boże Narodzenie – am Heiligen Abend
w Boże Narodzenie – an Heiligabend
w Boże Narodzenie – an Weihnachten
w radosnym nastroju – in fröhlicher Stimmung
wieniec adwentowy – Adventkranz m
Wigilia – Heiligabend m
zapraszać samotne osoby – einsame Menschen einladen
zaprosić krewnych – Verwandten einladen f
zwyczaj – Brauch m
życzyć sobie szczęścia i zdrowia – sich Glück und Gesundheit wünschen
życzyć sobie wszystkiego najlepszego – sich alles Beste wünschen

A jak będą brzmiały życzenia bożonarodzeniowe  po niemiecku? 

1253027-bigthumbnail

Napisanie szczerych i odpowiednich życzeń z okazji Świąt Bożego Narodzenia nie jest wbrew pozorom zadaniem łatwym. Tym bardziej, że życzenia te kierujemy nieraz do osób nam bliskich, jak rodzina czy krewni lub gdy chcemy te życzenia napisać w języku niemieckim. Bez odpowiedniej znajomości tego języka raczej nie polecam zabierać się za pisanie dłuższych życzeń. Lepiej jest wtedy skorzystać z gotowych i krótkich wzorców, które zawsze się sprawdzają. Jeżeli koniecznie chcecie dodać coś od siebie, a nie wiecie, jak to zrobić, radzę zapytać osobę, która lepiej radzi sobie z językiem niemieckim. Jeżeli natomiast nie chcecie przekombinować, to powinno wystarczyć Wam to, co zamieszczam poniżej.

Zwracajcie uwagę na używane formy czasownika oraz na to, do kogo kierujecie życzenia. Przetłumaczę kilka kwestii, żeby uniknąć niejasności:

  • wünsche – życzę (ja)
  • wünscht – życzy (np. Łukasz)
  • wünschen – życzą (np. Ania i Łukasz)
  • dir – Tobie
  • euch – Wam
  • Ihnen – Panu/Pani/Państwu


Zacznijmy od krótkich form, które równie ładnie wyglądają na kartkach pocztowych, jak i w wiadomościach SMS czy e-mail.

Fröhliche Weihnachten!/Frohe Weihnachten!
Wesołych Świąt!

Fröhliche Weihnachten und viel Glück/alles Gute im neuen Jahr.
Wesołych świąt oraz dużo szczęścia/wszystkiego dobrego w Nowym Roku.

Fröhliche Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr wünscht/wünschen…
Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku życzy/życzą…

Geruhsame Feiertage in angenehmer Gesellschaft wünschen…
Spokojnych Świąt w miłym towarzystwie życzą…

Ich wünsche dir/euch/Ihnen frohe Weihnachten und einen schwungvollen Start ins neue Jahr!
Życzę Tobie/Wam/ Panu/Pani/Państwu Wesołych Świąt oraz pełnego zapału startu w Nowy Rok!

Ein frohes Weihnachtsfest und ein glückliches neues Jahr wünscht/wünschen…/wünsche ich dir.
Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku życzy/życzą…/życzę Tobie.

Ein frohes Weihnachtsfest und erfolgreiches neues Jahr wünscht/wünschen…
Wesołych Świąt i pełnego sukcesów Nowego Roku życzy/życzą…

Ich wünsche/Wir wünschen frohe Weihnachtsfeiertage, Gesundheit und Glück für das kommende Jahr.
Życzę/Życzymy Wesołych Świąt, zdrowia i szczęścia w nadchodzącym roku.

I jeszcze dwie przykładowe dłuższe formy życzeń po niemiecku z tłumaczeniem. Tutaj mamy właściwie nieograniczone możliwości, bo takie życzenia są bardziej osobiste i można w nich poruszać sprawy bardzo bliskie osobom, do których te życzenia kierujemy.

Dir und deiner Familie wünsche ich an den Weihnachtstagen eine angenehme Zeit im Kreis der Familie und der Freunde, aber auch Ruhe und Zeit zum Entspannen.
Tobie i Twojej rodzinie życzę w świąteczne dni przyjemnie spędzonego czasu w kręgu rodziny i przyjaciół, ale też spokoju i czasu na odpoczynek.

Ich wünsche dir von Herzen, dass du das bevorstehende Weihnachtsfest wirklich besinnlich und mit viel Freude genießen kannst.
Życzę Tobie z serca, żebyś pełen nastroju i z dużą radością mógł rozkoszować się nadchodzącymi Świętami.

Jeżeli kierujemy życzenia np. do pracowników, klientów lub współpracowników, możemy wykorzystać którąś z powyższych form lub wysłać coś dłuższego, np.:

Liebe/r Frau/Herr…,
am Jahresende möchte ich Ihnen noch einmal für die gute Zusammenarbeit danken. Ich freue mich bereits auf die Fortsetzung unserer intensiven Geschäftsbeziehung im neuen Jahr.
Mit herzlichen Grüßen

Droga/i Pani/Panie,
z końcem roku chciał(a)bym jeszcze raz podziękować Panu/i za udaną współpracę. Cieszę się już na kontynuację naszych stosunków biznesowych w Nowym Roku.
Z serdecznymi pozdrowieniami

W Internecie znajdziecie wiele innych stron, gdzie autorzy publikują np. wierszyki bożonarodzeniowe po niemiecku lub dłuższe formy i rymowanki świąteczne i noworoczne, które także nadają się na życzenia. Oto niektóre z nich:

Riechst Du diesen süßen Duft? Siehst Du diesen strahlenden Lichterglanz? Hörst Du das fröhliche Glockengeläut? Und spürst Du dieses besondere, herzerwärmende Gefühl, das sich immer mehr in Dir ausbreitet? Dann, ja dann, bist Du mit allen Sinnen für Weihnachten bereit! Ich wünsche Dir ein fröhliches Fest voller sinnlicher Wunder und nur das Beste für das neue Jahr.
(Quelle: spruch-und-wunsch.de)

Ein frohes Fest wünsche ich Euch allen
und das Neue Jahr, es möge Euch gefallen!
Der Weihnachtsmann möge viele Geschenke bringen,
er schenke Glück und Gesundheit Euch vor allen Dingen.
Ich hab’ an ihn nur eine Bitte:
Jedes Jahr ein Weihnachtsfest in Eurer Mitte!
(Quelle: weihnachtswünsche.net)

Mein Herz macht Sprünge vor lauter Freude,
So schön ist es: wir sind alle vereint.
Bevor ich den heiligen Abend vergeude,
Wollt` ich im Kreis der Familie sein.
(Quelle: weihnachtswünsche.net)

Fichten, Lametta, Kugeln und Lichter,
Bratäpfelduft und frohe Gesichter,
Freude am Schenken – das Herz wird so weit.
Ich wünsch allen: Eine fröhliche Weihnachtszeit!
(Quelle: spruch-und-wunsch.de)

Wünsche glückliche Weihnachtstage,
das ist doch klar und ohne Frage.
Bei Tannenduft und Kerzenschein,
möge alles schön und fröhlich sein.
(Quelle: spruch-und-wunsch.de)

Strahlend wie ein schöner Traum,
steht vor uns der Weihnachtsbaum.
Seht nur, wie sich goldenes Licht
auf den zarten Kugeln bricht.
„Frohe Weihnacht” klingt es leise
und ein Stern geht auf die Reise.
Leuchtet hell vom Himmelszelt
hinunter auf die ganze Welt.
(Quelle: spruch-und-wunsch.de)

x (1)

Powtórzenie do testu.

Przypominamy Wam wszystkie słówka do testu, który odbędzie się na zajęciach w Cosmopolitan w dniach 08.01.-12.01.2018r.

a oto główna nagroda. Czytnik e-bookczytnik-ebook-7-dotyk-wifi-633-e-bookow-1 1(1)

  1. petty
  2. hoax
  3. exhale
  4. mere
  5. sulky
  6. extinguish
  7. luscious
  8. query
  9. hover
  10. tier
  11. listless
  12. scowl
  13. ascend
  14. paramount
  15. heed
  16. bicker
  17. teem
  18. affix
  19. entice
  20. err
  21. alter
  22. savor
  23. din
  24. turmoil
  25. console
  26. rig
  27. whiteout
  28. blizzard
  29. glisten
  30. nesh
  31. immense
  32. quaint
  33. folly
  34. ample
  35. surpass

 

Tajemnice Świąt Bożego Narodzenia….

Ile ciekawostek kryje się w tematach o Bożym Narodzeniu?

Odpowiemy od razu – dużo. Ile narodowości i kultur, tyle różnych sposobów na obchodzenie świąt. Także w ich historii jest masa interesujących faktów. Stawiamy też, że nie wiecie nawet wszystkiego o polskich tradycjach i zwyczajach, szczególnie gdy mają korzenie w wierzeniach ludowych. Zapraszamy do zapoznania się z garścią wybranych ciekawostek.

Norwescy naukowcy postawili hipotezę, że czerwony nos Rudolfa jest prawdopodobnie wynikiem infekcji pasożytniczej jego dróg oddechowych. Bardzo znudzeni musieli być ci naukowcy…

 

  1. Pierwszą sztuczną choinkę stworzyli nasi zachodni sąsiedzi. Niemieckie drzewko było wykonane przy użyciu barwionych gęsich piór.
  2. Tylko w samych Stanach Zjednoczonych każdego roku wysyła się ponad 3 miliardy świątecznych kartek. Dużo, biorąc pod uwagę, że dziś modne jest załatwianie takich spraw przez internet. Myślicie, że kartki w fizycznej postaci kiedyś całkowicie znikną? Dajcie nam znać o tym w komentarzach.
  3. W 350 roku ówczesny biskup Rzymu, papież Juliusz I, ogłosił dzień 25 grudnia oficjalną datą świętowania narodzin Jezusa Chrystusa
  4. Według Księgi Rekordów Guinness’a najwyższą w historii naturalną choinką była 67-metrowa daglezja, która została wystawiona w Centrum Handlowym Northgate w Seattle w stanie Waszyngton. Miało to miejsce już dawno temu, bo w 1950 roku.
  5. Tradycyjne trzy kolory świąt Bożego Narodzenia to: zielony, czerwony i złoty. Zieleń od dawna jest symbolem życia i odrodzenia. Czerwony symbolizuje krew Jezusa Chrystusa, a złoto reprezentuje światło, a także dobrobyt i królewskość.
  6. Zgodnie z analizowanymi danymi pochodzącymi z Facebooka, okres dwóch tygodni przed Bożym Narodzeniem jest jednym z dwóch najbardziej popularnych okresów w roku, w których rozpadają się związki. Oszczędzają na prezentach? Sam dzień Bożego Narodzenia jest dniem, kiedy pary najrzadziej decydują się na zerwanie.
  7. Wbrew powszechnemu przekonaniu, wskaźnik samobójstw w okresie Świąt Bożego Narodzenia jest na bardzo niskim poziomie. Najwyższe wskaźniki odnotowywane są na wiosnę. To też może dziwić, bowiem mówi się, że najbardziej depresyjnymi porami roku są zima i jesień.
  8. Największa na świecie skarpeta na prezenty mierzyła 32,56 metra długości i była szeroka na 14,97 metra. Ważyła tyle, co pięć dorosłych reniferów i pomieściła blisko 1000 prezentów. Wykonana została przez dzieci w Londynie dnia 14 grudnia 2007 roku. W Polsce tradycja chowania drobnych upominków w świąteczną skarpetę się nie przyjęła. Jeszcze wszystko przed nami.

 

images (6)

  1. Wieszacie na choince ozdoby w postaci tzw. „pajączków”? Nie mają zbyt wiele wspólnego z wyglądem prawdziwych pająków, ale okazuje się, że zwierzęta te łączone były w wierzeniach ludowych ze świętami Bożego Narodzenia. W naszym kraju istnieje legenda o tym, jak te małe stworzonka utkały ze swojej sieci kocyk dla dziecięcia Jezus. Ludność wiejska uważała je także za symbol dobrobytu i dobroci, szczególnie w czasie świąt.
  2. Boże Narodzenie nie zostało ogłoszone oficjalnym świętem w Stanach Zjednoczonych aż do 26 czerwca 1870 roku. Nie przeszkodziło to jednak, aby pierwszym stanem, które oficjalnie uznało to święto była Alabama. Nastąpiło to w 1836 roku. Wyłamał się także inny ze stanów USA, tylko że w drugą stronę. Chodzi o Oklahomę, która prawnie uznała święta Bożego Narodzenia dopiero w 1907 roku.
  3. Starożytne ludy, a wśród nich celtyccy druidzi uważali jemiołę za świętą, ponieważ pozostaje zielona i owocuje w okresie zimowym, kiedy wszystkie inne rośliny umierają. Druidzi ścinali roślinę złotymi sierpami i nigdy nie dopuszczali, aby dotknęła ziemi. Wierzyli, że jemioła miała moc leczenia niepłodności i chorób nerwowych, a także chroniła od złego.
  4. Postać Świętego Mikołaja jest oparta na prawdziwej osobie. Był to Św. Mikołaj z Miry (znany również jako Mikołaj Cudotwórca, biskup Smyrny i Mikołaj z Bari), który żył w IV wieku. Urodził się on w miejscowości Patara (w dzisiejszej Turcji). Jest bohaterem najbardziej popularnego nie-biblijnego święta na świecie, a artyści przedstawiają jego wizerunek częściej niż jakiegokolwiek innego świętego z wyjątkiem Matki Boskiej. Jest on m.in. patronem Bydgoszczy, bednarzy, cukierników, panien szukających kandydata na męża, pielgrzymów i studentów

images (7)

 

  1. Pierwsza drukowana wzmianka o udekorowanym świerku pochodzi z 1531 roku i pojawiła się w Niemczech.
  2. Również w Niemczech mówi się, że Heiligabend to magiczny czas, kiedy ludzie czystego serca mogą usłyszeć, jak rozmawiają zwierzęta. Jak widać, nie tylko choinkę ściągnęliśmy od naszych zachodnich sąsiadów.
  3. Najwcześniejsze znane ozdoby choinkowe, to jabłka. W okresie Bożego Narodzenia średniowieczni aktorzy używali właśnie tych owoców do dekoracji rajskiego drzewa (zwykle jodły) podczas misterium przedstawiającego stworzenie i upadek Adama i Ewy. Teatr średniowieczny przybliżał wydarzenia biblijne i prawdy wiary ludziom, którzy nie potrafili czytać.
  4. Brytyjski ilustrator John Callcott Horsley (1817-1903) wpadł na pomysł pierwszej kartki świątecznej w 1843 roku.

Catch the word – ostatnie słowa!

Witamy drodzy Cosmopolitanie!

Już w tym tygodniu podajemy Wam ostatnie słowa do naszego testu.

Przypominamy, że test odbędzie się w naszej szkole na zajęciach w tygodniu poprzedzającym ferie świąteczne.

Warto się uczyć.

Mamy dla Was wspaniały prezent – czytnik e-book dla wszystkich miłośników czytania i nie tylko 😉

UWAGA! Oto finałowa „piątka”:

vintage-hand-new-words

31. IMMENSE

32. QUAINT

33. FOLLY

34. AMPLE

35. SURPASS

 

Oto nasza główna nagroda. Chyba warto się troszkę pouczyć?

czytnik-ebook-7-dotyk-wifi-633-e-bookow-1 1(1)

Catch the word cd. VI

vintage-hand-new-words

Dziś klimaty nieco zimowe 😉

26. RIG

27. WHITEOUT

28. BLIZZARD

29. GLISTEN

30. NESH

Na planecie Cosmopolitan zawitały święta.

Witajcie!

U nas powoli zadomawia się świąteczna atmosfera.

Nasze wnętrza rozświetliły tysiące lampek choinkowych.

Zapraszamy do nas 🙂

IMG_20171211_142550 IMG_20171211_142554 IMG_20171211_142605 IMG_20171211_142631 IMG_20171211_142642 IMG_20171211_142647

Przytul książkę na weekend cz. VI

Z racji tego, że ostatnim razem nie przedstawiliśmy Wam naszej książkowej rekomendacji na weekend, dziś chcemy opisać światowy bestseller.

Książka w sam raz na weekend – wciągająca, trochę tajemnicza – po prostu nie będziecie się mogli oderwać. Polecamy!

ksiązkaaaa

O czym jest „Left behind”?

Gdy pewnego dnia, w jednej sekundzie, znikają na całym świecie miliony ludzi cywilizacja staje twarzą wobec totalnej katastrofy. To tajemnicze wydarzenie powoduje kolejne konsekwencje. Samoloty pozbawione pilotów, pociągi bez maszynistów a samochody, których kierowcy nagle zniknęli, wywołują nowe pasma katastrof. Chaos jaki ogarnia ziemię prowadzi do nieprzewidywanych konsekwencji politycznych i gospodarczych na globalną skalę. W krótkim jednak czasie okazuje się, że pozostali na ziemi ludzie są świadkami wypełnienia się proroctwa biblijnego zwiastującego początek procesu końca świata. Ich wierzący przyjaciele, członkowie rodzin czy znajomi zostali pochwyceni i przeniesieni do Królestwa Bożego. Oni sami jednak zostali pozostawieni z powodu braku wiary w sercach. To co dotąd wielu uważało za religijną bajkę nagle stało się dramatyczną rzeczywistością. Kto został wzięty, a kto pozostawiony? Czy zapowiedź powrotu Syna Bożego w chwale okaże się prawdziwa? Jak się mają kolejne proroctwa o nadchodzącym pokoju światowym i wielkim ucisku do zapowiadanego przez Biblię Antychrysta, który ma objąć władzę nad całą ziemią? A co z tymi co zostali pozostawieni? Czy mają jeszcze szanse na zbawienie? W swojej brawurowej powieści Dzień zagłady Tim LaHaye i Jerry B. Jenkins odkrywają jak współczesny świat, rządzony przez ponadnarodowe korporacje, dążący do globalizacji i unifikacji monetarnej jest blisko wypełnienia proroczych biblijnych zapowiedzi. Czy tak będzie wyglądać czas apokalipsy? Razem z bohaterami tej sensacyjnej powieści przeżyjmy owe chwile. A może już się zaczęło… Przez 57 tygodni na szczycie listy bestsellerów „The New York Times”. Sprzedano 20.000.000 egz. tej serii na świecie. Jedyny tytuł skutecznie konkurujący w sprzedaży z Harrym Potterem.

Zainteresowany/a?

Mamy mnóstwo książek do Twojej dyspozycji. Nie czekaj i odwiedź już dziś CosmoBibliotekę.

DSC_5642 DSC_5645

Mikołajkowe ciasteczka – american/english/german Christmas cookies.

Poniżej prezentujemy przepisy na Mikołajkowe ciasteczka. Dziś wielkie święto, dlaczego więc łasuchy mają się ograniczać ;)?

Wypróbujcie poniższych przepisów: są łatwe, proste i przyjemny.

Zespół Cosmopolitan życzy smacznego!!!

Prześlijcie nam swoje ulubione przepisy na ciastka na adres email: cosmopolitan@cosmopolitan.edu.pl,   najlepsze pomysły zostaną wyróżnione i nagrodzone 😉

pobrane (1)

 

Przepis nr 1. Cistka tradycyjne. 

Miękkie masło, aromat i cukier utrzyj mikserem na puszystą masę. Dodawaj partiami mąkę. Uformuj kulę, zawiń w folię i włóż do lodówki na ok 30-40 min. Rozwałkuj, wytnij wzorki . Piecz na blaszce wyłożonej papierom do pieczenia przez 10-12 minut w temperaturze 180 stopni.

Do miski wlej białko i dodaj cukier puder. Zmiksuj wszystko tak aby powstał gęsty lukier. Lukier przelej do mniejszych miseczek i do każdego daj parę kropel barwnika. Energicznie wymieszaj. Udekoruj ciasteczka.

Przepis nr 2. Babeczki

images (2)

Składniki na 9 babeczek (lub 6 wyższych, jak u mnie):

  • 110 g masła
  • 80 g drobnego cukru do wypieków
  • 110 g mąki pszennej tortowej
  • 1 łyżeczka proszku do pieczenia
  • 2 jajka
  • 2 łyżeczki ekstraktu kokosowego

Wszystkie składniki powinny być w temperaturze pokojowej. Mąkę i proszek do pieczenia przesiać, odłożyć.

W misie miksera utrzeć masło z cukrem na jasną, puszystą masę. Dodawać jajka, jedno po drugim, miksując po każdym dodaniu. Dodać odłożone wcześniej suche składniki, ekstrakt kokosowy i dobrze wymieszać szpatułką, tylko do połączenia się składników.

Blachę do muffinek wyłożyć papilotkami, ciasta nałożyć do 3/4 ich wysokości. Piec około 20 minut w temperaturze 180ºC lub do tzw. suchego patyczka. Wyjąć, wystudzić na kratce.

Ponadto:

  • 300 ml śmietany kremówki 36%
  • 2 pełne łyżki serka mascarpone
  • 1 łyżeczka ekstraktu kokosowego
  • 1 łyżka cukru pudru
  • wiórki kokosowe do obsypania
  • czerwone groszki czekoladowe do dekoracji

Wszystkie składniki powinny być schłodzone.

W naczyniu umieścić kremówkę, mascarpone, cukier puder. Ubijać, do otrzymania gęstej masy (nie za długo, by krem się nie zwarzył). Pod sam koniec dodać ekstrakt i zmiksować.

Krem śmietankowy przełożyć do rękawa cukierniczego z dużą (1 cm) okrągłą tylką. Udekorować babeczki, oprószyć wiórkami kokosowymi. Na szczycie każdej z babeczek umieścić czekoladowy pomponik :-).

 

 Przepis nr 3. Świąteczne ciasteczka maślane

images (3)

 

-ulubina przyprawa: wanilia, cynamon czy korzenna-nie jest nie zbędna ciastka i tak mają w sobie nutkę cytryny.
-250g mąki
-175g masła
-175g cukru
-2jajka
-1/4łyżeczki proszku do pieczenia
-starta skórka z jednej cytryny

Mieszamy wszystkie składniki w odstawiamy do lodówki.
jeśli mamy ochotę do połowy ciasta możemy dodać łyżkę kakao.
Później wycinamy ulubione wzory i wkładamy ciastka do piekarnika nagrzanego na 200 stopni. Blacha musi być wyłożona papierem i odległości między ciastkami co najmniej 1,5 cm bo ciastka potrafią się mocno rozrosnąć.

Po ostudzeniu możemy je ozdobić albo jeść jeszcze ciepłe!